segunda-feira, 27 de outubro de 2008

Momento Pasquale


Olááá pessoas.
Desculpeeee, não deu mesmo para postar semana passada, muita correria!!

Mas, vamos continuar com a crase, hoje vou escrever outros casos nos quais o uso da crase é facultativo.

1) Diante de nomes de lugares.

Para sabermos se podemos usar crase diante do nome de algum lugar, fazemos o seguinte:
Se, ao formularmos uma frase com um nome de lugar mais o verbo vir, obtivermos a combinação da, usaremos a crase. Agora se obtivermos a preposição de, então não usaremos a crase.

Exemplos: Vou à Itália. ( Venho da Itália)
Vou a Curitiba. ( Venho de Curitiba)

2) Diante das palavras casa e terra.

Não há crase diante das palavras casa ( no sentido de lar, moradia) e terra ( no sentido de chão firme), a menos que venham especificadas.

Exemplos: Voltamos cedo a casa.
Os marinheiros desceram a terra.
# Nestes casos, a palavra casa foi empregada no sentido de lar, e a palavra terra foi empregada no sentido de chão firme.

Voltamos cedo à casa dos amigos.
Os marinheiros desceram à terra dos anões.
# Já nestes casos, as palavras terra e casa estão especificadas.

3) Diante dos pronomes relativos:

Pode ocorrer crase com o pronome relativo a qual e flexões (as quais) e constatamos o uso da crase trocando os termos femininos por termos masculinos.

Exemplos: A cidade à qual iremos possui praias às quais chegaremos. ( O país ao qual iremos possui recantos aos quais chegaremos.)

Nunca ocorre crase diante dos pronomes quem e cuja.

Bom, por hoje é só!!!
Semana que vem tem mais Momento Pasquale e falarei sobre as novas regras ortográficas.

3 comentários:

Spañol disse...

é sobre as novas regras ortográficas que estou ansioso srta pasqualete.

Unknown disse...

=X


ehehehehe
Eita português SaGaZ!

Anônimo disse...

Hi there, yeah this piece of writing is in fact good and I have learned lot of things from it on the topic of blogging.

thanks.

my web page :: home cellulite treatment