domingo, 23 de janeiro de 2011

Música: Amy Winehouse



Hey anônimos,

.
Os ventos tem soprado que Amy Winehouse já finalizou a preparação de seu novo álbum, segundo o Daily Star, só resta mesmo a Island/Universal definir a data de lançamento oficial.

Uma das inspirações para esse novo álbum, seria o filme O mágico de Oz, versão de 1939 estrelado pela eterna Jude Garland, que no filme canta o clássico “Over the rainbow”.

Outra possível novidade é um dueto com Cee Lo Green que foi vocalista de Gnarls Barkley e protagonizaram o hit Crazy, Amy e Cee encontraram-se pelos estúdios de Sta Lucía em Caribe e ao que tudo indica pretendem criar juntos nova versão da canção que sem nome definido já "vazou" para a internet.
.
It’s my party, outra canção que vazou pela internet sob a interpretação de Amy, é em homenagem a Quincy Jones, grande nome da Soul music, fica em dúvida se depois desse “vazamento”, a canção será inclusa em novo álbum.

Já o New York Post publicou o desejo de Tony Bennet, cantor de jazz, de gravar com Amy em dueto, afirmou inclusive já ter contatado a cantora e estar amadurecendo essa idéia.

O jeito é esperar por notícias mais consistentes.

.
Amy Winehouse veio ao Brasil e não fez feio, embora muitos tenham dito que ela estava entediada e ligou o automático.
.
Considero Amy realmente uma grande cantora e espero que ela nao se esgote pelo descontrole.
.
Digo isso porque drogas como qualquer outro vício, são dificeis de controlar, mesmo se lá dentro de seu cérebro a informação de que algo está errado ficar batendo.

Talvez haja alguma natural imaturidade somado a problemas mal digeridos da infância e adolescência, aliado ao mal exemplo que a sociedade se tornou, facilitando tanto certos acessos.

E nos meios musicais e business, é difícil encontrar bons amigos ou pessoas que estejam numa postura de não querer explorar e "aparecer"ao seu lado, os bons amigos muitas vezes estão envolvidos em encrencas parecidas ou piores, logo, a solidão é implacável e, por incrível que pareça acaba parecendo que só nas "party's" regadas a drogas e álcool se encontra algum consolo e diversão.
.
Existe uma linha quase tênue, quando as coisas deixam de ser diversão e se tornam um pesadelo, do qual se torna tão difícil sair.

Bem, apareci aqui para postar uma das letras mais polêmicas de Amy Winehouse e obviamente uma das que mais "estouraram na billboard".

É de longe uma das melhores traduções que localizei na internet, pelo Ulisses C. da Sap.

Estou postando porque além de gostar da música encontrei muita sensibilidade na letra, em passagens como: I don’t ever want to drink again (Não quero beber nunca mais) I just, ooh, I just need a friend (Só, ah, só preciso de um amigo)
.
Quantas vezes exageramos na dose (não falo por todos) e no dia seguinte é comum dizer que o mehor é ficar longe de tudo, mas logo que desponta uma pequena recuperação, já se esquece a promessa e tudo volta a acontecer de novo.
.
Se isso tem acontecido com frequência em sua vida, é bom saber que há becos escuros à frente.

Segue a letra inteira galera!

----------------------
Rehab / Reabilitação

They tried to make me go to rehab
Tentaram me mandar para reabilitação
But I said ‘no, no, no’
Mas eu disse “não, não, não”
Yes, I’ve been black, but when I come back
Eu sei, andei mal, mas quando eu voltar
You’ll know-know-know
Vocês vão saber, saber, saber

I ain’t got the time
Não tenho tempo
And if my daddy thinks I’m fine
E mesmo achando que estou bem, meu pai
He’s tried to make me go to rehab
tenta me mandar pra reabilitação
But I won’t go-go-go
Mas eu não vou, vou, vou

I’d rather be at home with Ray
Prefiro ficar em casa com o Ray
I ain’t got seventy days
Não tenho setenta dias
‘Cause there’s nothing
Porque não há nada
There’s nothing you can teach me
Você não tem nada pra me ensinar
That I can’t learn from Mr. Hathaway
Nada que eu não possa aprender com o Sr. Hathaway

I didn’t get a lot in class
Não aprendi muito nas aulas
But I know it don’t come in a shot glass
Mas sei que a solução não está na bebida

They tried to make me go to rehab
Tentaram me mandar para reabilitação
But I said ‘no, no, no’
Mas eu disse “não, não, não”
Yes, I’ve been black, but when I come back
Eu sei, andei mal, mas quando eu voltar
You’ll know-know-know
Vocês vão saber, saber, saber

I ain’t got the time
Não tenho tempo
And if my daddy thinks I’m fine
E mesmo achando que estou bem, meu pai
He’s tried to make me go to rehab
tenta me mandar pra reabilitação
But I won’t go-go-go
Mas eu não vou, vou, vou

The man said “why do you think you’re here?”
O homem disse “porque você acha que está aqui?”
I said “I got no idea.
Eu disse “Não faço ideia
I’m gonna, I’m gonna lose my baby,
Vou, vou perder meu amor
So I always keep a bottle near.”
Então sempre deixo uma garrafa por perto.”

He said “I just think you’re depressed,
Ele disse “Acho que você está deprimida,
Kiss me here, baby, and go rest.”
Me dê um beijo, querida, e vai descansar.”

They tried to make me go to rehab
Tentaram me mandar para reabilitação
But I said ‘no, no, no’
Mas eu disse “não, não, não”
Yes, I’ve been black, but when I come back
Eu sei, andei mal, mas quando eu voltar
You’ll know-know-know
Vocês vão saber, saber, saber

I don’t ever want to drink again
Não quero beber nunca mais
I just, ooh, I just need a friend
Só, ah, só preciso de um amigo
I’m not going to spend ten weeks
Não vou gastar dez semanas
And have everyone think I’m on the mend
Para que todo mundo pense que estou me recuperando

It’s not just my pride
Não é só meu orgulho
It’s just ’til these tears have dried
É só até essas lágrimas secarem

They tried to make me go to rehab
Tentaram me mandar para reabilitação
But I said ‘no, no, no’
Mas eu disse “não, não, não”
Yes, I’ve been black, but when I come back
Eu sei, andei mal, mas quando eu voltar
You’ll know-know-know
Vocês vão saber, saber, saber

I ain’t got the time
Não tenho tempo
And if my daddy thinks I’m fine
E mesmo achando que estou bem, meu pai
He’s tried to make me go to rehab
tenta me mandar pra reabilitação
But I won’t go-go-go
Mas eu não vou, vou, vou



#

Nenhum comentário: